如何拿下日韩市场?App本地化应该这样做

时间:2021-03-20 | 标签: | 作者:Q8 | 来源:网络

小提示:您能找到这篇{如何拿下日韩市场?App本地化应该这样做}绝对不是偶然,我们能帮您找到潜在客户,解决您的困扰。如果您对本页介绍的如何拿下日韩市场?App本地化应该这样做内容感兴趣,有相关需求意向欢迎拨打我们的服务热线,或留言咨询,我们将第一时间联系您!

今天我们来分享亚洲市场(日韩)app优化和设计的技巧,另外,我们还教您如何简化设计app,最终简化app地本地化成本。


1111111111111111111.webp.jpg


App日韩市场设计和优化须知:

名称

请确保您的名称贴合本地市场的预期和要求。在亚洲很多国家/地区,外来游戏的名称通常采用音译名称后接英文原名(放在括号内)的形式。如果音译名称过长,最好缩短该名称或使用其他名称。

美术风格

亚洲地区的游戏美术风格通常接近于动画或漫画,其显著特征包括丰富的色彩和人物硕大的眼睛

图标

亚洲地区的美术风格倾向于色彩绚丽的可爱人物,容易让人联想到动漫流行文化。图标千差万别,请先店推广营销看一下您的各个目标市场中的不同范例。

视频

在商店上的商品详情中添加高质量的视频宣传片,向用户展现游戏的内容。

屏幕截图

屏幕截图往往色彩绚丽,并且展示了游戏世界中的内容。它们还可以是展现人物和美景的概念美术图。

界面

日本人和韩国人特别喜欢在上下班的路上使用移动设备。因此,他们一般喜欢纵向模式的游戏。在这种模式下,他们往往只需使用一根手指即可点选菜单和执行操作。尽管操作简单,但界面上一般会富含各种信息。

玩法

休闲游戏可以有较高的难度。拥有足够的游戏代币不一定表示必然能换到高级道具,也可以只是让用户有可能获得这些道具法国娇兰

字体和文字

亚洲地区的语言更加简明扼要,占用的空间较少。请确保您使用的字体样式能与界面和菜单按钮风格浑然一体。

断行

在日语和韩语中,要特别注意文字断行的准确位置

定价

在日本和韩国,价格一般以 0 结尾。优惠 – 在日本,运营商代扣额度会在每月的第一天重置。因此,这一天是您更新游戏和开展促销的好日子。


除了了解当地地特色外,在设计应用时,也请您确保充分考虑了本地化过程中会遇到的各种问题,如语言、句子结构、字符和数字表示法。

设计最佳做法

  • 设计一组灵活的版式。例如,在界面元素中留出 30% 的额外空间,以容纳不同语言的文字。

  • 为不同的语言使用不同的版式需要谨慎,因为这样做一般会增加维护工作量。虽然 Android 可让您轻松根据语言、区域、屏幕尺寸等条件来指定版式和其他资源,但最好还是尽量避免。

  • 支持从右到左的版式和文字。Android 4.2 及更高版本中为版式镜像等功能提供了全面的原生支持,请加以利用。

  • 对于日期、时策划营销机构间、数字和货币,请使用系统格式,以便您的应用中这些内容的格式能够自动符合用户的预期。

  • 自带全套默认资源(未附加任何语言或区域限定符),以免出现应用崩溃的情况。

  • 无论您的应用的默认语言是什么,都请务必在默认的资源目录(未附加任何语言或区域限定符)中存储相关联的版式、图形内容和字符串。

如何拿下日韩市场?App本地化应该这样做

上一篇:Civicscience:超21%的付费玩家年收入在10万美元以上
下一篇:瞄准东南亚 ,ADPartner成立马来西亚子公司


版权声明:以上主题为“如何拿下日韩市场?App本地化应该这样做"的内容可能是本站网友自行发布,或者来至于网络。如有侵权欢迎联系我们客服QQ处理,谢谢。
相关内容
推荐内容
扫码咨询
    如何拿下日韩市场?App本地化应该这样做
    打开微信扫码或长按识别二维码

小提示:您应该对本页介绍的“如何拿下日韩市场?App本地化应该这样做”相关内容感兴趣,若您有相关需求欢迎拨打我们的服务热线或留言咨询,我们尽快与您联系沟通如何拿下日韩市场?App本地化应该这样做的相关事宜。

关键词:

关于 | 业务 | 案例 | 免责 | 隐私
客服邮箱:sales@1330.com.cn
电话:400-021-1330 | 客服QQ:865612759
沪ICP备12034177号 | 沪公网安备31010702002418号